Nas últimas lições do nosso curso de inglês aprendemos sobre o uso de can e could (lições 23, 24 e 25) tanto na forma positiva quanto negativa. Hoje vamos aprender a usar can e could para fazer perguntas. Existem basicamente dois tipos de perguntas que podemos fazer com essas palavras:

1) Pergunta sobre capacidade, do tipo “Você consegue fazer isso?”, “Ele consegue correr rápido?”, etc.

2) Perguntas para pedir permissão, do tipo “Eu posso fazer isso?”, “Ele pode fazer aquilo?”, etc.

Use de can e could em perguntas de capacidade

Para perguntas se alguém é capaz de fazer algo, use a forma:

CAN/COULD + PRONOME + VERBO

Por exemplo:

Can I run?
Eu consigo correr?
Can you run?
Você consegue correr?
Can he run?
Ele consegue correr?
Can she run?
Ela consegue correr?
Can we run?
Nós conseguímos correr?
Can they run?
Eles conseguem correr?

Se você usar could, a única diferença é que as frases estarão no passado:

Could I run?
Eu consegui correr?
Could you run?
Você conseguiu correr?
Could he run?
Ele conseguiu correr?
Could she run?
Ela conseguiu correr?
Could we run?
Nós conseguimos correr?
Could they run?
Eles conseguiram correr?

Use de can e could para pedir permissão

As perguntas para pedir permissão são muito semelhantes, porém você pode usar tanto can como could, com a diferença de que could neste caso não indicará o passado, mas sim será mais formal (assim acontece com may e might). Observe os exemplos abaixo:

Can I go home?
Eu posso ir para casa?
Could I go home?
Eu poderia ir para casa?

Em ambos os casos você está pedindo permissão para ir para casa, porém a segunda frase (com could) é um pouco mais formal do que a primeira. Vamos dar uma olhada em mais alguns exemplos:

Can/could you help me?
Você pode/poderia me ajudar?
Can/could he come here?
Ela pode/poderia vir aqui?
Can/could she talk to me?
Ela pode/poderia falar comigo?
Can/could we do this now?
Nós podemos/poderíamos fazer isso agora?
Can/could they stop talking?
Eles podem/poderiam parar de falar?

Por fim, é importante entender que normalmente somente o contexto dirá se a pergunta é sobre capacidade ou permissão. Por exemplo, se você disser “Can you speak now?”, você poderá estar perguntando “Você consegue falar agora?” para uma pessoa que estava com um problema de garganta e não conseguia falar, mas também poderá estar perguntando “Você pode falar agora?” para uma pessoa que estava muito ocupada e não podia lhe atender no momento. A diferença é sutil, mas deve ser notada para que não haja confusão! Qualquer dúvida é só deixar um comentário que eu respondo!